今日の言葉は、有名なシェークスピアの言葉です。
あらゆる人々が様々な訳し方をしてきた言葉。
To be or not to be.
To be or not to be.
言葉の意味とは面白いもので、絵と似ています。
絵も見る人により、見方や感じることが違ったりしますね。
モナリザも未だ研究が続けられています。
言葉や人の裏に隠れている本質は、経験での解釈や内容を分析するものではなく、 心で受け取るものです。
モナリザも未だ研究が続けられています。
言葉や人の裏に隠れている本質は、経験での解釈や内容を分析するものではなく、
言葉の真の意味に耳を傾けると、
心を揺さぶる、
人生を変える言葉になります。
To be, or not to be, that is the question.
あなたはどう解釈しますか?
yogalifescience.com
To be, or not to be: that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them? To die: to sleep;
No more; and by a sleep to say we end
The heart-ache and the thousand natural shocks
That flesh is heir to, 'tis a consummation
Devoutly to be wish'd. To die, to sleep;